和门德尔松指挥乐团的日子_分卷阅读93 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读93 (第1/4页)

    布,你在我们家的交际网中已经没有地位了。

    什么?你要把你的堂妹介绍给狄利克雷的后继者——我现在昏过去还来得及吗!

    数学家果然是世界上最木讷的一类人。

    当面交流的确最具时效,但写信也是人们沟通时的必要手段。小女儿出嫁至今,他从未给我们寄过半张纸……

    就连瑞贝卡的第一个孩子出生了,狄利克雷都不知道给我那远在英国的丈夫、他的岳父寄封信!我十分赞同亚布拉罕在回给家里的祝贺信中的所言——“我拒绝向狄利克雷写任何依据书面形式的祝贺,他至今都没给我写过一个词,好歹我以为他能写个‘2+1=3’呢!”

    ……

    这么看来,我的小儿子保罗简直就是天使中的天使——

    安安稳稳地走着我们期待的路,平平静静地娶了个贤淑妻子,恬恬淡淡地过着温馨的日子……看,这一点都不难不是吗?

    好好地过正常日,别每天都充满着意外和惊吓。

    我老了,真的,这颗心脏遭不住咯。

    ……

    我的大女儿出嫁了,生子了;

    我的小女儿出嫁了,生子了;

    我的小儿子也结婚了。

    家里的小娃娃都遍地跑着爬着,莱比锡大街的宅邸每天都热闹得像游乐园一样——

    可是,可是!

    我的大儿子——菲利克斯·门德尔松——你为什么还不结婚!

    从前,青葱的你还在追求学业,行,你还小,我们不谈这个。

    前不久,你去大旅行,途径那么多国家,见识到各式各样的异国风情,难道就没有一个姑娘能敲开你的心扉,让你有爱情的冲动?
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页