字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读5 (第2/4页)
下,我想无论如何你都没有理由和权利可以这么做,这位先生,如果抢夺一个弱者的财产会让你感觉到自己的伟大的话,那您真的是个很卑劣的人。” 达西先生皱着眉头,他听着书店主人尖锐的措辞,不置一词的把找到的两本书挑选了出来。 “我要这两本书,你可以报一个价格出来。” “我现在在和你说的是那本莎士比亚诗集的事情。”斯凯被他理所当然的语气气的不轻。她咬牙切齿的重提自己的问题。 但听到的回答却是:“她并不具备欣赏这类书籍的能力。我不认为你的这种行为是合理的。” “那你也没有支付给安娜应有的费用,没有征得她的同意。”斯凯坚持说道。虽然是这样,但她隐约已经预感到这位先生已经有了自己一套固定的思维模式,她可能说到口干舌燥,都没有可能说动他了。 “我在柜子上放了相对应的钱财。如果你们都没有看到的话,我只能为你们的观察力感到抱歉。而对于我的行为,我认为这并不是什么问题。···现在,请给这两本书定下一个价钱。” 达西不想纠结在一本莎士比亚的问题上。他已经多在这里逗留了一天了。这意味着他将会错过今年秋狩活动的开场。这完全是计划之外的事情。 “您或许很有钱,但任何一条法律都没有规定我一定要出售这几本书。”斯凯看了一眼书封,有些意外眼前这个男人并非毫无判断能力的人,但她也确实不能理解,一个这些书籍的人,是怎么成长为一个不顾别人感受的混蛋的。
上一页
目录
下一页