字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读73 (第1/4页)
:“争吵的意思。” 韩冰雪点点头,又写了一个。孟思扬一看,说:“Abbreviate,缩略词。” 韩冰雪说:“可以啊。你记性挺好。语法看了多少?” 孟思扬说:“没多少,主要记单词了。” 韩冰雪说:“空口给你讲也很枯燥。这样吧。”她拿起那本,说:“你试着翻译一下,把它翻译成英文。我逐一把你句子里的错误给你指出来,直到你不再犯错误为止。看到时候你已经翻译多少回了。” 孟思扬“啊”了一声,说:“这也可以?全是古文哪。” 韩冰雪问:“你能看懂吗?” 孟思扬说:“那当然。” 韩冰雪说:“你可以把它翻译成白话文,当然可以翻译成英文。” 孟思扬说:“好吧。我试试。” 韩冰雪说:“从第一段开始吧。” 孟思扬说:“不用看。第一回我会背。”他拿起本子,韩冰雪递给他一支笔。 孟思扬默想第一句:此开卷第一回也。他写道:This is the first one chapter。 韩冰雪看出了其中的错误,但暗想这小子单词记得挺快,这会儿连chapter都记过了。因为孟思扬在抄词典的时候刻意注意练字,因此书法已经大有改观了,按照韩冰雪教他的可以连笔的字母,试着连笔,已经像模像样了。他继续写: The author say, because after a dream, so hide the real things, but by t
上一章
目录
下一页