字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第74章 (第1/2页)
“茶色波特和白波特怎么卖的?”她问。 “茶色波特两个英镑一瓶,白波特比较少见所以贵些四英镑一瓶。”摊主说。 等卡丽从芝士店出来又立马转向酒摊。 “你有许可证吗?”卡丽问。 “当然当然。”摊主利索地从口袋里掏出酒类贩卖许可证。 “从前没见过你,先生你打算摆到什么时候?”狄默奇太太看了他的许可证,问。 “我从伦敦来,确定在这儿待三个月,之后得看生意做得怎么样。”摊主收起许可证说。 卡丽尝了几瓶波特酒点头:“便宜些吧。” “哎哟,女士你尝过我的酒就知道它值这个价!”摊主说,“我也就吃亏在没有固定的店面,不然你可拿不到这么低的价格。” “你别忽悠我,我可有个做酒贩子的亲戚。”卡丽拉着脸说。 黛芙妮看上了摆在桌子上的一个透明圆体的容器。 摊主一边和卡丽扯皮,一边还不忘注意真正拍板做主的顾客:“小姐,那是埃塞俄比亚咖啡,尝尝吗?” 他手脚飞快地倒了三小杯递给她们。 “谢谢,先生。”黛芙妮笑着接过。 “狄默奇太太?” 来人是卡彭特太太,她挎着篮子身上披了一条起球的羊毛披肩。 “早上好,卡彭特太太。”黛芙妮向她问安。 “黛芙妮,果真是你们!今天真是个好日子。”卡彭特太太翘了翘嘴,“谁还有像黛芙妮这样漂亮的如绸缎般的金发呢。” 黛芙妮微笑,收下了她的赞美。 “这是我二女儿,蒂娜。”卡彭特太太侧了身露出她身后的年轻女子。 蒂娜和艾乐长得有几分相似,不过气质却天差地别。 艾乐冷漠坚强,而蒂娜更胆小。在这段时间里她一次头也没抬过,一直搂着怀里的篮子。 “我和蒂娜来买蔬菜和面包。”卡彭特太太咳了一声继续说。 “我们打算买几瓶酒,为我们的晚餐增添点情调。”狄默奇太太笑说。 摊主抱着两瓶波特酒过来:“下午好,卡彭特太太!那桶姜汁啤酒怎么样?是不是如我说的味道辛辣可口。” 显然卡彭特太太也是他的顾客之一。 “很好,所以我们今天来就是想再订一桶,送到老地方。”卡彭特太太从包里拿出几枚先令递给他。 “等我收摊就给你送去。”摊主收下钱说。 卡丽立马收回双手:“既然你能送货上门,那麻烦你把这些酒也安排一下。” “当然可以,我五点收摊按照远近送货。那么你们的地址是?” “牛津路一百零八号。” “好的。” “等等,再给我们送一桶皮姆酒。”狄默奇太太想到说。 “没问题!对了,小姐,你喜欢埃塞俄比亚的咖啡吗?” “先来两百克。”黛芙妮琢磨道。 “好的。”摊主从桌子后面拿出笔和纸,写了起来。 两户人家站在摊子前等待。 “好在一切都回到了正轨,我为那场罢工忧心了好久。”狄默奇太太对卡彭特太太说。 “这都是他们的把戏。薪资没有增长,所谓的居住环境改善也不过是多了几盏微弱的煤气灯,也就那些堆积的垃圾终于能在正确的泥地里腐烂。”卡彭特太太眼神透着一股伤感。 “工厂环境没有改变吗?”黛芙妮的眉毛高高扬起。 “有几家工厂装了风扇,但大部分都没有。”卡彭特太太说。 狄默奇太太叹气。卡丽撇嘴,说不上是因为'本就不可能改变',还是因为'他们付出那么多到头来得到了零星回报还不如不罢工'。 黛芙妮是失望的,但终归还是有预料到过的。 她没那个本事改变什么,就是生气都显得微不足道。不过对冷酷无情、什么也不做的资本家越发的厌恶倒是真的。 这个周日,黛芙妮和狄默奇太太做完祷告后并没有选择乘坐马车回家,而是走路返程。 她们绕了一点路去了黛芙妮曾经去过的那个公园。 玛丽·安宁的雕像静静地矗立在眼前,随着天气的转变喷泉再次迸发,经过一个冬天的时间池底的硬币一枚都不剩下,那些孩子们比打扫街道的工人还要积极地承包了水池的卫生。 今天逛公园的人不少,大概都是苦于冬季长期的坐卧,都选择在这样一个天气晴朗的下午出来散步。 从头走到尾也不过才花
上一章
目录
下一页