字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读137 (第2/5页)
招呼,那得说相声吧?打个比方,您清早一出门,瞅见对面那户人家的太太正在浇花儿,那太太也看见了您哪!她就招着那手,跟您打招呼,说‘早上好啊A先生,您是要上班去吧’?” “哟,看来我跟邻居家关系还不错。” “可不是嘛!不过这人家跟您打了招呼,您也得回啊!” “是啊!” “但您不一样,您洋气呀!可不能跟她说那些土巴巴的客套话儿。” “喔?那我该说些什么?” “您就也冲她微笑招手,洋气地回应,说‘哪儿啊大妹砸!我这是赶着去前边儿路口买煎饼果子呢!要去晚了,那城管一来小贩都该收摊咯’!” “???????” 好久没听贺久跟他开相声腔。 小A差点儿没憋住笑。 “嚯?我就这么个洋气法啊?” 贺久先前失去了一段时间的相声腔。 看了大量相声视频来补救。 如今不知怎么的,大约是看得太多了。 莫名其妙又把相声病给带了出来,说话又是一嘴这个味儿。 不过有了先前的经历与经验。 他也不想再遮遮掩掩,干脆大大方方地就用着这口音,也不去刻意改成正常语气了。 会相声这不挺好的
上一页
目录
下一页