玫瑰的俘虏_Chapter1 玫瑰 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   Chapter1 玫瑰 (第4/4页)

产里有工厂和不少现金留给这位年轻貌美的女士,出于道义,新任的维尔德侯爵每月都会给前任侯爵的遗孀一笔款项,供她生活。

    因此哪怕这是个寡妇,不说许多年轻未娶妻的绅士,连有爵位的大人们中都有不少人向她求婚。

    谁能得到她的青睐,谁就能拥有一位绝色美人和一份天降财富。

    但维尔德夫人从来没有答应过男士们的追求,她不爱参加舞会,上流圈子的太太们也没有和她特别亲密的人。

    去过她家的夫人们在茶会上说着她们在那栋富丽堂皇的房子里看到的景象,那里有来自东方的瓷器、象牙雕刻的酒杯、知名画家的画作;男仆女仆的衣服用料比某些落魄士绅穿着的服饰还要好;厨师有来自法国的,也有来自意大利的,晚餐时,印度运来的调料的香味扑向用餐者的鼻子,令人食指大动;女主人身着巴黎最时兴的丝绸裙子,男仆手里拿着的帽子,是客人上周在店里见过的,最美丽又最昂贵的一顶用热带鸟类羽毛装饰的帽子,当时她瞧了许多回,还是选了另一款。

    最为她们津津乐道的,其实是维尔德夫人身边俊美的男仆,一个丧夫的女人,和一位贴心俊俏的男仆,总能引起众人许多联想。

    谣言从“维尔德夫人与她的俊美男仆有染”慢慢变成了“她是个放荡无忌的女人,府上全是英俊潇洒的年轻男仆”。

    无论谣言是真是假,舌尖舔过虎牙,哈德森觉得维尔德夫人并非对他无动于衷,那么她家里的男仆,为什么不能多他一个呢?

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章