臣万死陛下万受_分卷阅读1 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读1 (第2/4页)

论宫中民间,私下时皆称“爹爹”。若是皇家父子,朝上,还当君臣相称,彼时儿子应自称“臣”而不是“儿臣”。

    母亲:宫中称呼,皇子皇女皆称嫡母“娘娘”,称非嫡母的生母“jiejie”。

    父母:大人。

    兄弟:皆以“排行+哥”相称,比如二弟称大哥为大哥,但大哥称二弟却非“二弟”,而是“二哥”!然而本书为避免读者混淆,还是区分了“哥”、“弟”。

    姐妹:皆以“排行+姐”相称,但是和上面一样,书中也区分了“姐、妹”。

    老年男子:“某翁”比较寻常,“某老汉”略不敬重。

    青年男子:贵族青年男子,可称“郎君”,寻常外间,有些身价的男子可称为“官人”。平辈间,一般互称字,或“某兄”;也可以“姓氏+排行+郎”称之,比如杨四郎。至于“公子”一词,唐宋时还是鲜见,且只能用来称呼颇有家世之人。因不清楚这个词所能用的场合,所以书中具称一应避免了,只用于概称。

    女子:年轻的称“娘子”、“小娘子”,年老的“某婆”。自称上,一般为人妇者,向丈夫自称“妾”或“妾身”,但是身份不高的情况,比如侍妾,一般应只能自称“奴家”。另外,寻常女子向外自称也应是“奴家”。

    官:唐宋时应该是不称“大人”,因“大人”彼时还是对父母的敬称!所以位高权重的,应称“相公”,普通的,还是称呼其官名,譬如“李少卿”。

    宰相:专称为“相公”。

    官二代:衙内。

    宦官:外称“中官”、“内官”。第二人称,可以其职位称之,若不清楚职位,则以“大官”或“阁
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页