八零小生活_八零小生活 第66节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   八零小生活 第66节 (第2/7页)

年。”王锦绣不知道中专读出来做什么,有一点可以肯定,中专比没上过小学的文盲要好听。

    吴晓君从包里拿出一本书:“这本《温妮的猫》送你,我结婚后没在宿舍住了,现在每天都会塞几本书进包里带回家,这本书我觉得挺适合你的。”

    王锦绣摇头拒绝:“送书,我不能要的,晓君姐,多少钱,我可以买。”

    书本多贵重,哪能免费接受。

    “不用买,书是我姐送我的,她送了五本给我,五本到现在都没送完。

    《温妮的猫》作者是外国人,你看到的是我们国家的翻译本,内容我不是很能共情……共情的意思,差不多是一本书能让你投入很多感情,感同身受。

    我挺喜欢翻译后的文字,文字很优美,我姐是这本书的翻译组长兼总校,说是翻译组长,她就是挂个名,主要负责校对,校对是检查的意思,确认没问题后交由出版社进行后续工作。”

    听是送的,王锦绣接受了这本书,接受后连说两句谢谢晓君姐。

    吴晓君:“虽说全文十万字不到,但是翻译工作也做了一段时间,主要翻译由我姐选的,另外几人把属于他们的部分翻完,把各自翻译内容交给主翻,主翻进行整合修改,形成自己的文风,单人很难独立完成整本文的翻译。

    书名翻译的时候闹过笑话,我精力不足,不像我姐是工作狂,除非学校的安排,一般不会参与外文书籍翻译工作,所以这本书传到我耳朵里时,《温妮的猫》成了《吻你的猫》,我问朋友译名当真没问题?朋友确定告诉我叫做吻你的猫。

    我去问我姐要新书,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页